海外「アニメって呼び方、いらなくない?」←「何がいいたいの??」謎の主張に外国人が激論→【海外の反応】

2026年6月13日土曜日

アニメ

t f B! P L
海外「アニメって呼び方、いらなくない?」外国人が激論→でも「それ日本語でなんて言うの?」で沈黙【海外の反応】
海外の反応 アニメ文化論 Reddit 言語・カルチャー

「アニメって呼び方、いらなくない?」外国人が激論→でも「それ日本語でなんて言うの?」で沈黙【海外の反応】

2026年6月 / Reddit r/hatethissmug コメントより

「アニメ」という言葉は存在すべきなのか──そんな問いをRedditに投じたスレ主が、世界中のアニメファンから総ツッコミを食らいました。

「結局は『日本製アニメーション』というだけ」という主張に対し、コメント欄は「語源を知らなすぎ」「じゃあ日本語でなんて言うんだ」「アバターはアニメか?」と大喜利状態に。でも笑えないほど深い話も混じっていました。

「アニメという呼び方はいらない」──その主張の中身

📢 スレ主の投稿(要約)

「アニメ」という言葉が他のアニメーションと区別されているのは、結局「日本製というだけ」では? という違和感を感じている。「文化の影響を受けているから違う」という意見もわかるが、それは世界中のすべてのアニメーション作品に言えることだ。

「日本が長年鎖国していたから」という反論も聞くが、アニメ自体はとっくにグローバルな影響を受けている。しかも中国や韓国にも独自の名称(ドンファ、マンファ等)があるのに、中国は特に鎖国どころか歴史上あらゆる国と交易していた。

誤解しないでほしいのは、アニメは大好きだし、世界中の2D・3Dアニメーションのファンだということ。ただ英語圏では、「日本製アニメーション」も「アニメーション」でいいのでは?と思っている。

投票数は0(賛成票と反対票がほぼ相殺)。コメントは73件。スレ主自身もコメント欄で次々と返信し、議論がかなりカオスな展開を迎えます。

「アニメ」という言葉はどこから来たのか

実はこれ、スレ主が知らなかっただけで、答えは単純明快です。「アニメ」は英語の「animation(アニメーション)」を日本語読みした「アニメーション(animeshon)」をさらに短縮した言葉です。1970年代ごろ日本で定着しました。

重要なのは、日本国内では「アニメ」は日本製に限らず、世界中のあらゆるアニメーション作品を指します。「アニメ」が「日本製アニメ」を特別扱いする言葉になったのは、日本の外での話なのです。

スレ主が「名前を忘れた」と書いていた中国・韓国の呼称も確認しておきましょう。マンガ(日本)・マンファ(韓国)・マンファ(中国)はいずれも同じ漢字「漫画」の各国読みで、中国アニメはドンファ(donghua)と呼ばれます。「日本だけが特別」ではなく、各国それぞれに固有の呼称があったというわけです。

🌍 海外の反応
Reddit r/hatethissmug コメントより(2026年6月)
📖 「語源を知らなすぎ」派
海外のネットユーザー ▲ 28
そもそも日本人自身がそう呼んでいるから「アニメ」なんだと思ってた。(※実際その通り。日本語の「アニメ」が語源)
海外のネットユーザー ▲ 13
「アニメ」って呼ばれるのは、日本語でアニメーションのことを「アニメーション(animeshon)」と言って、それを縮めたから……。そもそも何が言いたいのかよくわからない(笑)
海外のネットユーザー ▲ 20
「アニメ」は西洋で日本のアニメーションを売るためのマーケティング用語として広まった言葉だ。「Japanimation(ジャパニメーション)」と呼ばれていたこともある。あまりにも文化に根付いてしまったから、もう消えることはない。日本のアニメーションはもうアニメなんだ。
海外のネットユーザー ▲ 8
「アニメ」は「Japanese animation」よりずっと短くて言いやすい。それだけでも存在理由としては十分じゃないか。
🎌 「区別する意味がある」派
海外のネットユーザー ▲ 33
存在することは完全に理にかなっている。アニメと西洋のカートゥーンはかなり違う。日本以外でアメリカほどの巨大なアニメ産業を持つ国はほとんどないから、他の国のアニメーションに固有の名称をつける必要性も薄い。
海外のネットユーザー ▲ 10
RPGとJRPGを区別するのと基本的に同じ話だよ。日本もアメリカも早い時期からそれぞれ独自のスタイルを発展させてきて、区別できるほど違いが生まれたから名称がついた。
海外のネットユーザー ▲ 10
日本が「特別扱い」されているわけじゃなく、ただそう呼ばれているだけ。韓国のコミックはマンファ、フランスにも独自の呼び方がある。好きな呼び方で呼んでいいけど、現地ではそう呼ばれているというだけの話。
海外のネットユーザー ▲ 5
「アニメ」と「カートゥーン」は、スパークリングワインと「シャンパン」みたいな関係だと思う。
海外のネットユーザー ▲ 3
K-POPとポップスを区別するのと同じ理由だよ。名称に意味があるから区別するんだ。
💢 スレ主へのツッコミ・反論
海外のネットユーザー ▲ 19
これ、ヘイトスレに投稿するほどの「怒り」なのか?(笑)(※このスレッドのサブレが「r/hatethissmug=気取った奴が嫌い」というコミュニティ)
海外のネットユーザー ▲ 8
じゃあ日本語で「アニメーション」はなんて言うんだ?
海外のネットユーザー ▲ 4
アニメーションの歴史を何も知らないことがバレてしまったな(笑)
海外のネットユーザー ▲ 2
言葉を使うのに意味があるのは、ものごとを説明・区別するためだ。言葉があるなら使えばいい。
⚔️ 「アニメ vs カートゥーン」優劣コンプレックス問題
海外のネットユーザー ▲ 3
「アニメ」という言葉は存在していい。でもアニメをカートゥーンと呼ぶと怒る人たちが一番理解できない。アニメは日本のカートゥーンだろ。
海外のネットユーザー ▲ 2
「カートゥーンは子供向けでアニメは大人向け」という思い込みがある。でもどちらも子供向けも大人向けもある。それに西洋で人気の少年漫画(少年ジャンプ系)の主な対象読者は、日本では10代の男の子だ。どこからあの優越感が来るのか、正直意味がわからない。
海外のネットユーザー ▲ 1
基準は結局「自分が好きなものはアニメ、嫌いなものはカートゥーン」なんだよ。大人の男がカートゥーンを見るのは恥ずかしい、でもアニメはOKという謎の線引き。
海外のネットユーザー ▲ 0
Cyberpunk: Edgerunners(※ポーランドのCD Projekt REDと日本のStudio Triggerの共同制作)をアニメと呼ぶと、友人たちは「それはカウントされない」と拒否反応を示す。この呼び名が妙なスティグマを持っているのは確かだ。
🌊 「アバターはアニメか?」論争勃発
海外のネットユーザー(挑発投稿) ▲ -3
アバター:ラスト・エアベンダーはアニメ。(後に編集)「みんな冗談が通じなすぎ(笑)」
海外のネットユーザー ▲ 6
なんで?
海外のネットユーザー ▲ 1
「アバターはアニメ」→「アニメは日本語でアニメーション全般を指すから」→「じゃあトムとジェリーも、スクービー・ドゥーも、ファミリー・ガイも全部アニメだ」→「そうだな(笑)」→「つまりアバターはカートゥーン。全員一致。」

「じゃあ日本語でなんて言うんだ」という一言が示したこと

📝 管理人の考察

正直、このスレッドを訳しながら「あ、これ私もちゃんと考えたことなかったな」と思いました。「アニメ」という言葉が英語の「animation」から来ているという事実、意外と知らない人も多いのではないでしょうか。

スレ主の「日本だけ特別扱いでは?」という問いへの、最もシンプルで強力な反論は「それが日本語でアニメーションを指す言葉だから」というものでした。英語圏が「アニメ」という言葉を輸入したのは、日本が輸出した言葉をそのまま使っただけ。むしろ当然の流れです。

個人的に面白いと思ったのが「Cyberpunk: Edgerunners はアニメか?」問題です。あの作品はポーランドのゲーム会社が企画し、日本のスタジオが作画を担当した。「どこで作ったか」でも「何語か」でも割り切れない作品が増えていくなかで、「アニメ」という言葉の定義はますます宙に浮き始めています。

アバター論争のオチ──「じゃあトムとジェリーもアニメだ」「そうだな」「ということでアバターはカートゥーン、全員一致」──は笑えますが、その構造こそがこのスレッドの本質を突いているかもしれません。言葉の定義が使う人によって変わる以上、これは永遠に終わらない議論なのでしょう。


「アニメ」論争を3点で整理する

  • 1 「アニメ」は英語「animation」を日本語読みした「アニメーション」の省略形。日本国内では国籍を問わずすべてのアニメーションを指す言葉だが、海外に輸出された結果、「日本製アニメ」を指すようになった。
  • 2 スレ主の「日本だけ特別」という指摘に対し、「RPGとJRPGの区別と同じ」「K-POPとポップスの区別と同じ」「シャンパンとスパークリングワインの違いと同じ」という類似の比喩が複数登場。文化的な区別に意味があるという意見が多数派だった。
  • 3 「アニメをカートゥーンと呼ぶな」という優越意識への批判も噴出。少年ジャンプ系アニメの本来のターゲットは日本の10代男子であるという指摘や、Cyberpunk: Edgerunners のような多国籍制作の台頭で、「アニメ」という言葉の定義はますます曖昧になりつつある。
あなたはどう思いますか?

「アニメ」という呼び方は必要だと思いますか?
それとも「アニメーション」に統一すべき?
Cyberpunk: Edgerunners はアニメだと思う派か、カートゥーン派か──ぜひコメントで!

相互RSS

ブログ アーカイブ

シンプル海外の反応アンテナ

海外の反応アンテナ.com

ヤクテナ

海外の反応アンテナ

このブログを検索

お問い合わせ

名前

メール *

メッセージ *

QooQ